Впечатления…
читать дальше
Во первых строках хочу выразить моё гранд респект переводчику!!! Человек, додумавшийся перевести «fairy» – как «эльф» и leprechaun как «тролль» пойдёт далеко!!! Но всё равно я считаю, что ему стоит указать направление…(((
Если вы полагаете, что ирландцы все что ни на есть рыжие и зеленоглазые, то вы оччч сильно ошибаетесь… настоящие ирландцы – голубоглазые брюнеты (оооооо, Колин Данн!!! *пищит*) После просмотра фильма я поняла, откуда появились рыжие ирландцы… От связи лепрекона и настоящей ирландской женщины… *задумчиво* правда, не знаю, какое от этого может быть удовольствие кроме, скажем, чисто эстетического)))
У лепреконов замечательные ушки, а у фей – глаза… более того, у фейской принцессы Джессики чудный ирландский акцент!!!
Лепреконы прекрасно танцуют ирландские танцы!!! (что, в общем-то неудивительно) А вот вальс у них выходит очччч и оччччч хреново…(((
Главный герой почему-то похож на дядю Майкла… или мне просто показалось??? Вообще, фильм оччч политкорректный – там есть целая одна афроамериканская ведьма!!!
А в целом, мне понравилось)))